Curso de Inglés náutico básico
¿Por qué este curso?
El Curso de Inglés Náutico Básico
Te proporciona las herramientas lingüísticas esenciales para comunicarte con seguridad y eficiencia en el ámbito marítimo. Aprende el vocabulario técnico fundamental, las frases clave para la comunicación por radio VHF, y las expresiones comunes utilizadas en la navegación y las operaciones portuarias. Domina las habilidades necesarias para comprender y dar instrucciones, reportar incidentes y participar activamente en el entorno laboral marítimo internacional.
Ventajas diferenciales
- Enfoque práctico: ejercicios y simulaciones de situaciones reales a bordo y en puerto.
- Vocabulario especializado: glosario completo de términos náuticos y marítimos esenciales.
- Comunicación efectiva: práctica intensiva de la pronunciación y la comprensión auditiva.
- Materiales didácticos actualizados: recursos multimedia y ejercicios interactivos para un aprendizaje dinámico.
- Flexibilidad: modalidad online con acceso al material las 24 horas y tutorías personalizadas.
- Modalidad: Online
- Nivel: Cursos
- Horas: 150 H
- Fecha de matriculación: 06-02-2026
- Fecha de inicio: 12-03-2026
- Plazas disponibles: 1
¿A quién va dirigido?
- Estudiantes de Náutica y Transporte Marítimo que desean una base sólida en el vocabulario técnico esencial para sus estudios y futuras prácticas.
- Marineros y personal de cubierta que buscan mejorar su comunicación a bordo y comprender mejor las instrucciones en inglés.
- Oficiales de puente junior que necesitan reforzar su confianza al comunicarse con tripulación internacional, prácticos y autoridades portuarias.
- Personal de tierra de empresas navieras que requieren comprender la jerga marítima en inglés para mejorar la eficiencia en la gestión y logística.
- Cualquier persona interesada en el mundo marítimo sin experiencia previa que busca una introducción práctica y accesible al inglés náutico.
Flexibilidad de aprendizaje
Accede a lecciones grabadas, ejercicios interactivos y material descargable para estudiar a tu propio ritmo y desde cualquier lugar.
Objetivos y competencias

Comunicarse efectivamente en situaciones de emergencia marítima:
Utilizar el SMCP para transmitir información clara y concisa, priorizando la seguridad de la vida humana en el mar y la protección del medio ambiente.

Comprender y aplicar la terminología náutica esencial para la navegación y operaciones marítimas.
Identificar y nombrar las partes de un buque, equipos de navegación y maniobra, así como comprender y utilizar la terminología específica en comunicaciones y documentación marítima.

Interpretar y responder a mensajes de radio marítimos estándar con precisión.
«Utilizar el vocabulario marítimo estándar (SMCP) para transmitir y entender información relevante de seguridad, navegación y emergencias, asegurando una comunicación clara y efectiva con otras embarcaciones y estaciones costeras.»

Navegar y comprender documentos náuticos básicos, como cartas y manuales, en inglés.
«Interpretar símbolos, abreviaturas y terminología náutica estándar en cartas y publicaciones en inglés.»

Colaborar eficazmente con tripulantes internacionales utilizando el inglés como lengua común.
Intercambiar información precisa y concisa sobre la situación del buque, intenciones y planes, comprendiendo y adaptándose a las diferencias culturales y lingüísticas.

Realizar inspecciones y reportes básicos de seguridad a bordo utilizando el vocabulario técnico apropiado.
«Identificar peligros, evaluar riesgos y proponer medidas preventivas, documentando hallazgos con terminología estándar.»
Plan de estudio - Módulos
- Gestión integral de incidentes en el mar: protocolos, roles y cadena de mando para respuesta coordinada
- Planificación y ejecución de operaciones: briefing, rutas, ventanas meteorológicas y criterios de go/no-go
- Evaluación rápida de riesgos: matriz de criticidad, control de escena y decisiones bajo presión
- Comunicación operativa: VHF/GMDSS, reportes estandarizados y enlace interinstitucional
- Movilidad táctica y abordaje seguro: maniobras con RHIB, aproximación, amarre y recuperación
- Equipos y tecnologías: EPP, señalización, localización satelital y registro de datos en campo
- Atención inmediata al afectado: valoración primaria, hipotermia, trauma y estabilización para evacuación
- Condiciones ambientales adversas: oleaje, visibilidad, corrientes y mitigación operativa
- Simulación y entrenamiento: escenarios críticos, uso de RV/RA y ejercicios con métricas de desempeño
- Documentación y mejora continua: lecciones aprendidas, indicadores (MTTA/MTTR) y actualización de SOPs
- Saludos y presentaciones: a bordo y en puerto.
- Vocabulario esencial: partes del barco, equipos, maniobras.
- Frases clave para la comunicación: órdenes, instrucciones, confirmaciones.
- Comunicación con prácticos y autoridades portuarias.
- Meteorología básica: previsiones, avisos, condiciones del mar.
- Emergencias a bordo: mayday, pan pan, secour.
- Comunicación con otros barcos: VHF, AIS.
- Solicitud de servicios: reparaciones, provisiones, combustible.
- Descripción de problemas y averías técnicas.
- Conversaciones sociales y cortesía básica.
‘
- Saludos y presentaciones formales e informales en el entorno marítimo.
- Vocabulario básico de la embarcación: partes del barco, equipos y herramientas.
- Comunicación estándar IMO: frases clave para situaciones comunes.
- Procedimientos de emergencia: llamadas de socorro (MAYDAY, PAN PAN, SECURITE).
- Meteorología básica: descripción del tiempo, avisos y predicciones.
- Instrucciones y órdenes sencillas: comprensión y ejecución.
- Comunicación con autoridades portuarias: llegada, atraque y salida.
- Seguridad a bordo: identificación de riesgos y medidas preventivas.
- Primeros auxilios básicos: comunicación y asistencia inicial.
- Ejercicios prácticos de simulación: aplicación de habilidades comunicativas en escenarios reales.
‘
- Introducción al Inglés Náutico: Importancia y contexto.
- Alfabeto Fonético Internacional (IPA): Pronunciación de términos náuticos.
- Saludos y cortesía: Frases esenciales para la comunicación a bordo y en puerto.
- Partes del buque: Vocabulario básico de la estructura y componentes del barco.
- Equipamiento de navegación: Denominación de instrumentos y sistemas de navegación.
- Maniobras básicas: Órdenes y respuestas en inglés para virar, atracar y zarpar.
- Condiciones meteorológicas: Términos para describir el tiempo y el estado del mar.
- Comunicaciones de emergencia: Frases clave para situaciones de peligro (MAYDAY, PAN PAN).
- Vocabulario de seguridad: Equipos de seguridad, procedimientos y señales de alarma.
- Ejercicios de simulación: Práctica de conversaciones en situaciones marítimas comunes.
‘
- Saludos y presentaciones formales e informales
- Alfabeto fonético internacional: uso y pronunciación precisa
- Números: cardinales, ordinales y lectura de coordenadas
- Vocabulario esencial de la embarcación: partes, equipos y sistemas
- Frases clave para la navegación: rumbo, velocidad, posición, distancia
- Tiempo y meteorología: condiciones, pronósticos y alertas
- Emergencias básicas: hombre al agua, incendio, avería
- Comunicación con autoridades portuarias y costeras
- Solicitudes y respuestas claras: confirmación, repetición y corrección
- Estilo de comunicación profesional: claridad, concisión y cortesía
‘
- Arquitectura y componentes del sistema: diseño estructural, materiales y subsistemas (mecánicos, eléctricos, electrónicos y de fluidos) con criterios de selección y montaje en entornos marinos
- Fundamentos y principios de operación: bases físicas y de ingeniería (termodinámica, mecánica de fluidos, electricidad, control y materiales) que explican el desempeño y los límites operativos
- Seguridad operativa y medioambiental (SHyA): análisis de riesgos, EPP, LOTO, atmósferas peligrosas, gestión de derrames y residuos, y planes de respuesta a emergencias
- Normativas y estándares aplicables: requisitos IMO/ISO/IEC y regulaciones locales; criterios de conformidad, certificación y buenas prácticas para operación y mantenimiento
- Inspección, pruebas y diagnóstico: inspección visual/dimensional, pruebas funcionales, análisis de datos y técnicas predictivas (vibraciones, termografía, análisis de fluidos) para identificar causas raíz
- Mantenimiento preventivo y predictivo: planes por horas/ciclos/temporada, lubricación, ajustes, calibraciones, sustitución de consumibles, verificación post-servicio y fiabilidad operacional
- Instrumentación, herramientas y metrología: equipos de medida y ensayo, software de diagnóstico, calibración y trazabilidad; criterios de selección, uso seguro y almacenamiento
- Integración e interfaces a bordo: compatibilidad mecánica, eléctrica, de fluidos y de datos; sellado y estanqueidad, EMC/EMI, protección contra corrosión y pruebas de interoperabilidad
- Calidad, pruebas de aceptación y puesta en servicio: control de procesos y materiales, FAT/SAT, pruebas en banco y de mar, criterios “go/no-go” y registro de evidencias
- Documentación técnica y práctica integradora: bitácoras, checklists, informes y caso práctico completo (seguridad → diagnóstico → intervención → verificación → reporte) aplicable a cualquier sistema
Plan de estudio - Módulos
- Gestión integral de incidentes en el mar: protocolos, roles y cadena de mando para respuesta coordinada
- Planificación y ejecución de operaciones: briefing, rutas, ventanas meteorológicas y criterios de go/no-go
- Evaluación rápida de riesgos: matriz de criticidad, control de escena y decisiones bajo presión
- Comunicación operativa: VHF/GMDSS, reportes estandarizados y enlace interinstitucional
- Movilidad táctica y abordaje seguro: maniobras con RHIB, aproximación, amarre y recuperación
- Equipos y tecnologías: EPP, señalización, localización satelital y registro de datos en campo
- Atención inmediata al afectado: valoración primaria, hipotermia, trauma y estabilización para evacuación
- Condiciones ambientales adversas: oleaje, visibilidad, corrientes y mitigación operativa
- Simulación y entrenamiento: escenarios críticos, uso de RV/RA y ejercicios con métricas de desempeño
- Documentación y mejora continua: lecciones aprendidas, indicadores (MTTA/MTTR) y actualización de SOPs
- Saludos y presentaciones: a bordo y en puerto.
- Vocabulario esencial: partes del barco, equipos, maniobras.
- Frases clave para la comunicación: órdenes, instrucciones, confirmaciones.
- Comunicación con prácticos y autoridades portuarias.
- Meteorología básica: previsiones, avisos, condiciones del mar.
- Emergencias a bordo: mayday, pan pan, secour.
- Comunicación con otros barcos: VHF, AIS.
- Solicitud de servicios: reparaciones, provisiones, combustible.
- Descripción de problemas y averías técnicas.
- Conversaciones sociales y cortesía básica.
‘
- Saludos y presentaciones formales e informales en el entorno marítimo.
- Vocabulario básico de la embarcación: partes del barco, equipos y herramientas.
- Comunicación estándar IMO: frases clave para situaciones comunes.
- Procedimientos de emergencia: llamadas de socorro (MAYDAY, PAN PAN, SECURITE).
- Meteorología básica: descripción del tiempo, avisos y predicciones.
- Instrucciones y órdenes sencillas: comprensión y ejecución.
- Comunicación con autoridades portuarias: llegada, atraque y salida.
- Seguridad a bordo: identificación de riesgos y medidas preventivas.
- Primeros auxilios básicos: comunicación y asistencia inicial.
- Ejercicios prácticos de simulación: aplicación de habilidades comunicativas en escenarios reales.
‘
- Introducción al Inglés Náutico: Importancia y contexto.
- Alfabeto Fonético Internacional (IPA): Pronunciación de términos náuticos.
- Saludos y cortesía: Frases esenciales para la comunicación a bordo y en puerto.
- Partes del buque: Vocabulario básico de la estructura y componentes del barco.
- Equipamiento de navegación: Denominación de instrumentos y sistemas de navegación.
- Maniobras básicas: Órdenes y respuestas en inglés para virar, atracar y zarpar.
- Condiciones meteorológicas: Términos para describir el tiempo y el estado del mar.
- Comunicaciones de emergencia: Frases clave para situaciones de peligro (MAYDAY, PAN PAN).
- Vocabulario de seguridad: Equipos de seguridad, procedimientos y señales de alarma.
- Ejercicios de simulación: Práctica de conversaciones en situaciones marítimas comunes.
‘
- Saludos y presentaciones formales e informales
- Alfabeto fonético internacional: uso y pronunciación precisa
- Números: cardinales, ordinales y lectura de coordenadas
- Vocabulario esencial de la embarcación: partes, equipos y sistemas
- Frases clave para la navegación: rumbo, velocidad, posición, distancia
- Tiempo y meteorología: condiciones, pronósticos y alertas
- Emergencias básicas: hombre al agua, incendio, avería
- Comunicación con autoridades portuarias y costeras
- Solicitudes y respuestas claras: confirmación, repetición y corrección
- Estilo de comunicación profesional: claridad, concisión y cortesía
‘
- Arquitectura y componentes del sistema: diseño estructural, materiales y subsistemas (mecánicos, eléctricos, electrónicos y de fluidos) con criterios de selección y montaje en entornos marinos
- Fundamentos y principios de operación: bases físicas y de ingeniería (termodinámica, mecánica de fluidos, electricidad, control y materiales) que explican el desempeño y los límites operativos
- Seguridad operativa y medioambiental (SHyA): análisis de riesgos, EPP, LOTO, atmósferas peligrosas, gestión de derrames y residuos, y planes de respuesta a emergencias
- Normativas y estándares aplicables: requisitos IMO/ISO/IEC y regulaciones locales; criterios de conformidad, certificación y buenas prácticas para operación y mantenimiento
- Inspección, pruebas y diagnóstico: inspección visual/dimensional, pruebas funcionales, análisis de datos y técnicas predictivas (vibraciones, termografía, análisis de fluidos) para identificar causas raíz
- Mantenimiento preventivo y predictivo: planes por horas/ciclos/temporada, lubricación, ajustes, calibraciones, sustitución de consumibles, verificación post-servicio y fiabilidad operacional
- Instrumentación, herramientas y metrología: equipos de medida y ensayo, software de diagnóstico, calibración y trazabilidad; criterios de selección, uso seguro y almacenamiento
- Integración e interfaces a bordo: compatibilidad mecánica, eléctrica, de fluidos y de datos; sellado y estanqueidad, EMC/EMI, protección contra corrosión y pruebas de interoperabilidad
- Calidad, pruebas de aceptación y puesta en servicio: control de procesos y materiales, FAT/SAT, pruebas en banco y de mar, criterios “go/no-go” y registro de evidencias
- Documentación técnica y práctica integradora: bitácoras, checklists, informes y caso práctico completo (seguridad → diagnóstico → intervención → verificación → reporte) aplicable a cualquier sistema
- Introducción a la comunicación marítima: importancia y contexto
- Alfabeto fonético internacional: uso y práctica
- Fraseología estándar de la OMI: SMCP, GMDSS
- Comunicaciones de emergencia: MAYDAY, PAN PAN, SECURITE
- Radiotelefonía VHF: equipos, canales, procedimientos
- GMDSS: sistemas, alarmas, procedimientos de socorro
- Terminología náutica básica: definiciones y aplicaciones
- Abreviaturas y acrónimos comunes en la navegación
- Comunicación con autoridades portuarias y costeras
- Ejercicios prácticos de comunicación en situaciones simuladas
‘
- Saludos y presentaciones en el contexto marítimo: jerarquía a bordo, roles y responsabilidades.
- Comunicación estándar: frases IMO, alfabeto fonético, números y horas.
- Vocabulario esencial: partes del barco, equipos, condiciones meteorológicas, direcciones.
- Procedimientos de llamada: radio VHF, DSC, identificación de estaciones.
- Mensajes de emergencia: MAYDAY, PAN PAN, SECURITE; estructura y contenido.
- Comunicación en maniobras: atraque, desatraque, remolque, fondeo.
- Comunicación sobre seguridad: incendios, inundaciones, averías, hombre al agua.
- Comunicación con autoridades portuarias: información de llegada/salida, regulaciones.
- Barreras lingüísticas y comunicación intercultural en un entorno marítimo diverso.
- Simulacros y ejercicios de comunicación en situaciones de emergencia.
‘
- Introducción al inglés marítimo: vocabulario básico y frases clave
- Comunicación por radio: procedimientos estándar y canales VHF
- Mensajes de socorro: MAYDAY, PAN PAN, SECURITE; estructura y contenido
- Instrucciones y órdenes: comprensión y ejecución en inglés
- Informes meteorológicos: terminología básica y relevancia operativa
- Comunicación a bordo: tareas rutinarias, seguridad y emergencias
- Interacción con autoridades portuarias: aduanas, inmigración, sanidad
- Uso de manuales y documentación: identificación y consulta de información
- Simulacros y ejercicios: participación y comunicación efectiva en inglés
- Pronunciación y comprensión auditiva: práctica y mejora continua
‘
- Introducción al inglés marítimo: vocabulario básico y pronunciación
- Comunicación estándar de la IMO: frases clave y su uso
- Radiocomunicaciones VHF: procedimientos y canales
- Mensajes de seguridad marítima: MAYDAY, PAN PAN, SECURITE
- Informes de posición y reportes meteorológicos
- Órdenes y confirmaciones: maniobras, máquinas, gobierno
- Comunicación con el práctico: información del buque y del puerto
- Entendimiento de cartas náuticas y publicaciones en inglés
- Comunicación interpersonal a bordo: jerga y cortesía
- Simulacros y emergencias: instrucciones claras y concisas
‘
Salidas profesionales
- Tripulante de cubierta/máquinas: mejora de la comunicación a bordo y con el exterior.
- Personal de tierra en empresas náuticas: atención al cliente internacional, gestión de documentación.
- Personal de puertos deportivos y clubes náuticos: comunicación con clientes extranjeros, asistencia en navegación.
- Sector turístico náutico: alquiler de embarcaciones, actividades acuáticas, excursiones marítimas.
- Pesca y acuicultura: comunicación con mercados internacionales, gestión de exportaciones.
- Construcción y reparación naval: interpretación de manuales técnicos, comunicación con proveedores.
- Administración marítima: inspecciones, control de buques, seguridad marítima.
- ONGs y organizaciones de salvamento marítimo: coordinación de operaciones, comunicación en emergencias.
Requisitos de admisión

Perfil académico/profesional:
Grado/Licenciatura en Náutica/Transporte Marítimo, Ingeniería Naval/Marina o titulación afín; o experiencia profesional acreditada en puente/operaciones.

Competencia lingüística:
Recomendado inglés marítimo (SMCP) funcional para simulaciones y materiales técnicos.

Documentación:
CV actualizado, copia de titulación o libreta de embarque, DNI/Pasaporte, carta de motivación.

Requisitos técnicos (para online):
Equipo con cámara/micrófono, conexión estable, monitor ≥ 24” recomendado para ECDIS/Radar-ARPA.
Proceso de admisión y fechas

1. Solicitud
online
(formulario + documentos).

2. Revisión académica y entrevista
(perfil/objetivos/compatibilidad horaria).

3. Decisión de admisión
(+ propuesta de beca si aplica).

4. Reserva de plaza
(depósito) y matrícula.

5. Inducción
(acceso a campus, calendarios, guías de simulador).
Becas y ayudas
- Fundamentos del inglés marítimo: vocabulario esencial para la comunicación efectiva en la navegación y operaciones portuarias.
- Comunicación estándar: frases y expresiones clave para entender y dar instrucciones claras en situaciones comunes a bordo.
- Seguridad marítima: terminología específica relacionada con procedimientos de emergencia, prevención de riesgos y normativas internacionales.
- Ejercicios prácticos: simulaciones y role-playing para aplicar el idioma en escenarios reales del entorno náutico.
- Mejora continua: retroalimentación personalizada y recursos adicionales para fortalecer tus habilidades lingüísticas marítimas.
Testimonios
Completé el curso de Inglés Náutico Básico con éxito, logrando una comunicación fluida en situaciones marítimas comunes. Mi vocabulario y comprensión auditiva mejoraron significativamente, permitiéndome participar activamente en simulacros de comunicación y comprender instrucciones de seguridad con confianza.
Dominé las complejidades de la traducción e interpretación simultánea, logrando un nivel C2 en inglés y francés. Apliqué estas habilidades en un proyecto de consultoría internacional, facilitando la comunicación fluida entre equipos de diferentes países y contribuyendo significativamente al éxito de la negociación.
Dominé la terminología marítima esencial en inglés, incluyendo términos de navegación, seguridad y comunicación, lo que me permitió participar eficazmente en simulacros y comprender instrucciones a bordo con fluidez.
Dominé la terminología esencial para comunicaciones claras y seguras en situaciones marítimas, incluyendo procedimientos de emergencia, lo que me permitió participar eficazmente en simulacros y comprender instrucciones a bordo.
Preguntas frecuentes
Indica una emergencia grave e inminente que pone en peligro la vida o la embarcación.
Sí. El itinerario incluye ECDIS/Radar-ARPA/BRM con escenarios de puerto, oceánica, niebla, temporal y SAR.
Online con sesiones en vivo; opción híbrida para estancias de simulador/prácticas mediante convenios.
Recomendado SMCP funcional. Ofrecemos materiales de apoyo para fraseología estándar.
Sí, con titulación afín o experiencia en operaciones marítimas/portuarias. La entrevista de admisión confirmará encaje.
Opcionales (3–6 meses) a través de Empresas & Colaboraciones y la Red de Egresados.
Prácticas en simulador (rúbricas), planes de derrota, SOPs, checklists, micro-tests y TFM aplicado.
Título propio de Navalis Magna University + portafolio operativo (tracks, SOPs, informes y KPIs) útil para auditorías y empleo.
- Introducción al inglés marítimo: vocabulario básico y pronunciación
- Comunicación estándar de la IMO: frases clave y su uso
- Radiocomunicaciones VHF: procedimientos y canales
- Mensajes de seguridad marítima: MAYDAY, PAN PAN, SECURITE
- Informes de posición y reportes meteorológicos
- Órdenes y confirmaciones: maniobras, máquinas, gobierno
- Comunicación con el práctico: información del buque y del puerto
- Entendimiento de cartas náuticas y publicaciones en inglés
- Comunicación interpersonal a bordo: jerga y cortesía
- Simulacros y emergencias: instrucciones claras y concisas
‘
Solicitar información
- Completa el Formulario de Solicitud
- Adjunta CV/Titulación (si la tienes a mano).
- Indica tu cohorte preferida (enero/mayo/septiembre) y si deseas opción híbrida con sesiones de simulador.
Un asesor académico se pondrá en contacto en 24–48 h para guiarte en admisión, becas y compatibilidad con tu agenda profesional.
Profesorado
Ing. Tomás Riera
Profesor Titular
Ing. Tomás Riera
Profesor Titular
Ing. Sofía Marquina
Profesora Titular
Ing. Sofía Marquina
Profesora Titular
Ing. Javier Bañuls
Profesor Titular
Ing. Javier Bañuls
Profesor Titular
Dra. Nuria Llobregat
Profesora Titular
Dra. Nuria Llobregat
Profesora Titular
Dr. Pau Ferrer
Profesor Titular
Dr. Pau Ferrer
Profesor Titular
Cap. Javier Abaroa (MCA)
Profesor Titular
Cap. Javier Abaroa (MCA)
Profesor Titular